Deklaracja dostępności
Instytut Antropologii i Etnologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zobowiązuje się zapewnić dostępność swojej strony internetowej zgodnie z ustawą z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych.
Deklaracja dostępności dotyczy strony https://etnologia.amu.edu.pl/.
- Data publikacji strony internetowej:
- Data ostatniej istotnej aktualizacji:
Stan dostępności cyfrowej
Ta strona internetowa jest częściowo zgodna z załącznikiem do ustawy o dostępności cyfrowej z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych z powodu [niezgodności i wyłączeń] wymienionych poniżej.
Niedostępne treści
Niezgodność z załącznikiem
- Brak ostrzeżenia przed otwarciem nowego okna po kliknięciu niektórych elementów menu.
- Nie wszystkie linki do dokumentów do pobrania mają informacje o jego formacie, rozmiarze i języku.
- Nie wszystkie filmy posiadają napisy dla osób z niepełnosprawnością słuchu.
- Część obrazów nie posiada tekstu alternatywnego.
- Niektóre zamieszczone dokumenty są skanami.
- Brak wysokiego kontrastu.
- Brak możliwości zwiększenia czcionki.
Przygotowanie deklaracji dostępności
- Data sporządzenia deklaracji:
- Data ostatniego przeglądu deklaracji:
Deklarację sporządziliśmy na podstawie samooceny w oparciu o Listę kontrolną do badania dostępności cyfrowej strony internetowej v. 2.2 (docx, 0,12MB).
Informacje zwrotne i dane kontaktowe
Wszystkie problemy z dostępnością cyfrową tej strony internetowej możesz zgłosić do Sekretariatu Instytutu Antropologii i Etnologii – mejlowo etnolo@amu.edu.pl lub telefonicznie (61) 829-13-76.
Każdy ma prawo wystąpić z żądaniem zapewnienia dostępności cyfrowej tej strony internetowej lub jej elementów.
Zgłaszając takie żądanie podaj:
- swoje imię i nazwisko,
- swoje dane kontaktowe (np. numer telefonu, e-mail),
- dokładny adres strony internetowej, na której jest niedostępny cyfrowo element lub treść,
- opis na czym polega problem i jaki sposób jego rozwiązania byłby dla Ciebie najwygodniejszy.
Na Twoje zgłoszenie odpowiemy najszybciej jak to możliwe, nie później niż w ciągu 7 dni od jego otrzymania.
Jeżeli ten termin będzie dla nas zbyt krótki poinformujemy Cię o tym. W tej informacji podamy nowy termin, do którego poprawimy zgłoszone przez Ciebie błędy lub przygotujemy informacje w alternatywny sposób. Ten nowy termin nie będzie dłuższy niż 2 miesiące.
Jeżeli nie będziemy w stanie zapewnić dostępności cyfrowej strony internetowej lub treści, wskazanej w Twoim żądaniu, zaproponujemy Ci dostęp do nich w alternatywny sposób.
Obsługa wniosków i skarg związanych z dostępnością
Jeżeli w odpowiedzi na Twój wniosek o zapewnienie dostępności cyfrowej, odmówimy zapewnienia żądanej przez Ciebie dostępności cyfrowej, a Ty nie zgadzasz się z tą odmową, masz prawo złożyć skargę.
Skargę masz prawo złożyć także, jeśli nie zgadzasz się na skorzystanie z alternatywnego sposobu dostępu, który zaproponowaliśmy Ci w odpowiedzi na Twój wniosek o zapewnienie dostępności cyfrowej.
Ewentualną skargę złóż listownie lub mailem do kierownictwa naszego urzędu:
- Michał Buchowski,
- Adres: ul. Uniwersytetu Poznańskiego 7,
- mejl: etnolo@amu.edu.pl.
Pomocne mogą być informacje, które można znaleźć na rządowym portalu gov.pl.
Możesz także poinformować o tej sytuacji Rzecznika Praw Obywatelskich i poprosić o interwencję w Twojej sprawie.
Pozostałe informacje
Dostępność architektoniczna
Instytut Antropologii i Etnologii UAM
Parking
- Możesz skorzystać z miejsca parkingowego. Na parkingu wyznaczyliśmy 9 miejsc przeznaczonych dla osób niepełnosprawnych. Pamiętaj o zabraniu karty parkingowej i umieszczeniu jej za szybą.
- Miejsca parkingowe są pomalowane na niebiesko i prawidłowo oznakowane.
- Od miejsca parkingowego do wejścia do budynku odległość wynosi około 22 metrów.
- Parking jest bezpłatny.
Pies asystujący
- Możesz przyjść z psem asystującym lub psem przewodnikiem. Pamiętaj o certyfikacie psa asystującego i zaświadczeniu o szczepieniu.
Wejście do budynku
-
Obydwa wejścia główne do budynku posiadają schody wyposażone w poręcze. Dodatkowo przy schodach wejściowych od strony północnej znajduje się pochylnia dla osób poruszających się na wózkach.
- Do wejścia prowadzą schody.
- Przy schodach znajduje się poręcz.
- Do wejścia doprowadzona jest stała pochylnia o nachyleniu 8%.
- Drzwi otwierają się automatycznie.
Przestrzeń za wejściem
-
Na klatce schodowej przy głównym wejściu zainstalowano krzesło ewakuacyjne dla osób z niepełnosprawnością.
- Informacja rozmieszczenia pomieszczeń znajduje się w każdym piętrze przy klatkach schodowych i jest wykonana w kontrastowych kolorach oraz dużymi czcionkami. i jest wykonany w kontrastowych kolorach oraz dużymi czcionkami.
- Przestrzeń jest zazwyczaj cicha i spokojna.
- Pomieszczenie jest dobrze oświetlone.
- Punkt obsługi znajduje się w portierni.
Ciągi poziome
- Pomieszczenia znajdują się na 4 kondygnacjach.
- Wszystkie korytarze są dostępne.
Ciągi pionowe
- Na inne kondygnacje możesz się dostać za pomocą schodów
- Możesz skorzystać z windy.
Schody
- Przy schodach znajduje się poręcz wzdłuż całego ciągu.
Winda
- Drzwi windy otwierają się automatycznie
- Winda znajduje się w budynku
-
od strony północnej obiektu.
- Przyciski sterujące mają opisy w alfabecie Braille’a.
- Przyciski sterujące mają duże oznaczenia.
- Oznaczenia są kontrastowe.
- W windzie są komunikaty głosowe.
- W razie problemów – zadzwoń do obsługi na numer telefonu: 61 829 15 46
Pomieszczenia
- Wszystkie pomieszczenia są dostępne dla osób na wózkach.
Łazienka
- W budynku jest toaleta dostępna dla osób z niepełnosprawnością.
-
Łącznie jest 7 toalet dla osób z niepełnosprawnością (parter 2 toalet, I piętro 2 toalety, II piętro 3 toalety). W każdej toalecie zamontowane są przyciski przywołania dla osób z niepełnosprawnościami, skomunikowane z portiernią.
- Nie ma przeszkód, by wjechać na wózku do łazienki.
- W toalecie jest przewijak dla dzieci.
- W toalecie jest zamontowany przycisk do wzywania pomocy.
- Na ścianach są zamontowane poręcze.
- Pochwyty są po obu stronach ustępu.
Dostępność komunikacyjno-informacyjna
- Jak wnioskować o tłumacza polskiego języka migowego: brak
- Informacja o naszej działalności w tekście łatwym do czytania (ETR): brak
- Informacja o naszej działalności w języku migowym (PJM): brak
-
– Tabliczki z numerem Sali zapisanym w alfabecie Braille’a oraz informacjami w kodach QR zainstalowane na drzwiach do sal.
– Tyfloplany ustawione na każdej kondygnacji w korytarzu lub wejściu głównym do budynku.
– Brak możliwości skorzystania z pomocy tłumacza języka migowego za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej np. przez komunikator.
– Pętle induktofoniczne dla osób z niepełnosprawnością słuchu zainstalowane w czterech salach: 1.71, 1.44, 1.43, 2.122 - Deklaracja dostępności została przygotowana w Generatorze Deklaracji Dostępności..